Войти на сайт
Меню
Поиск
Loading
Смотреть онлайн GochiUsa / Gochuumon wa Usagi Desuka / Кафе "Кроличьий дом" [1-3 из 12+]
Смотреть онлайн Mekakucity Actors / Актеры ослепленного города [1-3 из 12+]
Смотреть онлайн Seikoku no Dragonar / Академия Драконьих Наездников [1-4 из 12+]
Смотреть онлайн Escha & Logy no Atelier: Tasogare no Sora no Renkinjutsushi / Мастерская Эски и Логи: Алхимики сумеречных небес [1-2 из 12+]
Смотреть онлайн Sidonia no Kishi / Рыцари Сидонии [1-3 из 12+]
Смотреть онлайн Hitsugi no Chaika / Чайка и гроб [1-5 из 12+]
Смотреть онлайн Date a Live II / Рандеву с жизнью [ТВ-2] [1-4 из 12+]
Главная » Статьи » Фанфики » Фанфики По Бличу / Bleach

Шинигами поневоле. Часть 3

Я сидел во дворике перед покоями капитана 13-го отряда и пребывал в состоянии легкой дремы. Светило солнце, я призакрыл глаза и с удовольствием занимался ничегонеделаньем. В душе царило состояние покоя.

Неожиданно в столь идиллическую картину вкрались посторонние нотки. Я внутренне напрягся, и в этот момент на меня напали.

Я механически достал катану, отбил первый удар, потом перекатился в центр поляны и остановился. Нападавших было четверо. Они молча рванули ко мне.

- Фуккацуми, восставшая из тьмы!

Занпакто блеснул серебром. Я сделал рубящее движение перед собой.

- Свет проходящий сквозь тьму!

От лезвия отделилась серебристая полоса и полетела в нападавших. Они поспешили убраться, но один из них не успел: его тело, попавшее в полосу, застыло, скованное выросшими вокруг него кристаллами, и само стало изменяться и вскоре слилось воедино, превратившись в сияющий камень. Еще одно движение занпакто, и кристалл рассеялся в тысячи осколков.

Трое оставшихся бросились на меня. Я отбивал их атаки, вспоминая урок с погоней за котом. «Нужно обогнать время». Я рванул изо всех сил. К моему удивлению все получилось: враги остались сзади, а я оказался на крыше дома.

- Свет проходящий сквозь тьму!

Еще двое оказались скованны и рассеяны в пыль. Осколки летали в воздухе вокруг меня и последнего нападавшего. Я решился:

- Граница света и тьмы!

Осколки, парящие в воздухе, повинуясь моему приказу, начали кружить вокруг оставшегося врага, срастаясь вместе и образуя кристальную сферу, в середине которой находился нападавший. Я спрыгнул вниз, подошел к нему:

- Зачем вы хотели меня убить?

Он молчал, злобно глядя из-под маски. В это время на шум прибежали исполняющие обязанности лейтенантов и другие офицеры из отряда. Они окружили созданную мной сферу, осматривали разрушения, произведенные мной во дворике. Киёнэ Котэцу спросила не ранен ли я.

- Нет, со мной все в порядке.

- Нам нужно забрать его для допроса.

- Хорошо.

Я подошел к сфере, желая открыть в ней проход и дать другим схватить неудачливого убийцу, но он, видя мое желание, не стал ждать, а одним движением перерезал себе горло. Я снял барьер, но было поздно. Шинигами удрученно смотрели на лежащее тело.

- Что здесь произошло? – раздался голос Укитаке.

- Капитан! – бросились к нему его подчиненные. Он спокойно смотрел по сторонам:

- Беспокойный ты гость, оказывается. Пойдем со мной. Остальным все здесь осмотреть и собрать улики.

Укитаке привел меня в небольшую комнату в своих покоях. К нему подлетела черная бабочка.

- Капитаны все еще на совещании, а меня вызвали сюда как только начался шум. Адская бабочка поможет капитанам услышать все, что с тобой случилось. Рассказывай.

Я пересказал как мог все произошедшее. Капитаны внимательно выслушали мой сбивчивый рассказ. После этого, Укитаке отпустил бабочку, а сам начал расспрашивать о том, как я смог остановить нападавших.

- Интересно, - задумчиво произнес он в конце, - занпакто, способный превращать в кристаллы духовную энергию. Надо будет тебя кое с кем познакомить. И смотри, не создалось ли у тебя впечатления, что тебя не хотели убивать?

- Я в таких делах новичок, и как по мне, настроены они были весьма решительно.

- Желай они тебя убить, логичнее было бы воспользоваться дистанционной атакой. А так, полезть на тебя вчетвером. Возможно они не хотели тебя убивать, а вот захватить – это более вероятно.

- Захватить? Меня? Зачем?

- Ты можешь для них оказаться важным источником информации. Я распоряжусь усилить твою охрану.

Он поднялся. Я решился ему сказать:

- Укитаке-тайчо…

- Да, Мамору?

- У меня есть к Вам просьба. Вы смогли бы сохранить одну вещь, очень для меня ценную.

- Да, конечно.

Я достал сверток, в котором лежала магатама, спрятанная в футляр. Укитаке осторожно взял его.

- Прошу Вас, не раскрывайте это и спрячьте в надежном месте.

- Я выполню твою просьбу. И скажи, откуда ты научился пользоваться способностями своего шикая, ведь тебя этому вроде как не обучали?

- У меня сохранились некоторые записи деда, там он описывает техники, по которым можно овладеть этими приемами. Я попробовал, получилось.

- Интересно. Но будь осторожен, тебе еще предстоит изучить их в полной мере.



Вечером Укитаке затеял, по его словам, настоящую чайную церемонию, как я подозреваю по моему поводу. Я с удовольствием принимал участие в незнакомых ритуалах, меня периодически вежливо поправляли. К церемонии присоединились Кёраку и Нанао, которые зашли, как сказал капитан 8-го отряда, чисто случайно на огонек. В самый разгар действа, идиллию прервал приход Йоруичи и Сой Фонг. Лица у них были встревоженными.

- Просим прощения, что отрываем от столь увлекательного занятия, но у нас нет времени. Бьякуя пришел в себя. Приказано срочно прибыть всем капитанам в расположение 6-го отряда.

Я вопросительно взглянул на капитанов. Они переглянулись, Шунсуй кивнул головой:

- Пойдешь с нами. Ты все таки немного заслужил быть в курсе того, что происходит, да и тебе с капитанами будет спокойней. Как и нам за твою сохранность.



В поместье семейства Кучики, где находился в данный момент капитан 6-го отряда, мы прибыли последними. Я с интересом рассматривал других капитанов, с которыми мне еще не довелось встречаться.

- Эй, Укитаке, а что это за сопляк с тобой? – вопрос исходил от здоровяка с прической «Я у мамы дикобраз» с повязкой, закрывавшей один глаз.

- Этот милейший шинигами – Зараки Кенпачи, капитан 11-го отряда, - пропустил мимо ушей вопрос Шунсуй.

- Эй, не игнорируй меня!

Ответом была улыбка Кёраку и спокойный взгляд Укитаке.

Приоткрылась дверь, в нее выглянула невысокая девушка с длинной челкой, падавшей прядями на лицо, и большими синими глазами.

- Вы можете пройти к уважаемому брату.

Капитаны нестройной толпой потянулись к двери. Я вошел последним.

У изголовья больного сидела статная женщина с длинной косой, заплетенной спереди. Капитаны осторожно устроились вокруг лежащего. Он открыл глаза.

- Кучики-тайчо, расскажите нам что с Вами произошло.

- Это внутреннее дело клана Кучики, Вас это не касается.

- Капитан, Вы возглавляете один из отрядов Готей 13, и Ваша безопасность напрямую влияет на Сообщество Душ, особенно сейчас, когда нас начинает атаковать новый враг.

- Это внутреннее дело клана Кучики. Теперь прошу меня простить, я утомился и плохо себя чувствую.

Он закрыл глаза, давая понять, что разговор закончен.

- Ты благородный говнюк, БЬякуя! – начал бушевать Кенпачи. Он рванул было к лежащему, но путь ему преградила женщина с косой:

- Уймись, Зараки. Сейчас твой гнев ни к чему не приведет.

К моему огромному удивлению здоровяк моментально сдался. В дверях он злобно посмотрел на больного:

- Я еще встречу тебя, Бьякуя, и мы закончим то, что начали в Лас Ночес.

- Какой грубый тип! – проворковал у моего уха вкрадчивый голос, принадлежащий мужчине с самой невероятной внешностью, которую я когда-либо встречал. Я даже засомневался, человек ли это, - А ты ведь из мира людей к нам прибыл. Зашел бы как то в 12-й отряд, потолковали бы с тобой о том, о сем…

- Куротсучи-тайчо, мой гость – не материал для экспериментов, - прервал его речь Укитаке.

- А жаль, было бы интересно опробовать на нем кое-какие вещи. Счастливо оставаться.

- Будь с ним поосторожней, - посоветовал мне Шунсуй. Мы отправились обратно. У выхода из поместья я услышал, как Сой Фонг отдавала распоряжение:

- Установить за Кучики-тайчо круглосуточное наблюдение.

По дороге Шунсуй пояснял мне особенности внутренних взаимоотношений в Сейрейтее:

- Видишь ли, Кучики – одно из четырех благородных семейств Сообщества Душ, наиболее влиятельных в этом мире. А 6-й отряд – что-то вроде их фамильной традиции, и возглавляет его всегда один из членов этого семейства. У Бьякуи всегда гордость затмевала рассудок, но к сожалению он себе может это позволить.

- А что, эти семейства на столько незыблемы? – поинтересовался я.

- Да как тебе сказать. Попытки были, но как правило все проваливалось. Надо иметь большую силу, чтобы свалить один из кланов, тем более Готей не заинтересован в изменении соотношения сил и стремится поддерживать существующий порядок. По сей вероятности сейчас, когда Готей ослаблен предательством Айзена, та мелочевка, которая выползла на свет, пока мы сражались с арранкарами, хочет упрочить свое положение. Вопрос в том кто это? Раз Бьякуя ранен, видимо они пытались договориться с Кучики, зная противоречия между БЬякуей и другими капитанами, но не вышло. И значит, что у них чертовски хорошие осведомители, если они в курсе всего происходящего.



На следующий день с самого утра Киёнэ Котэцу и Сэнтаро Коцубаки потащили меня с собой, наперебой тараторя, что им меня поручил капитан и теперь они будут обо мне заботиться. Вставить хоть слово в их монолог было в принципе невозможно, оставалось только обреченно следовать за этой парочкой.

- Сейчас займемся отработкой твоих навыков! – делая страшные глаза заявила Киёнэ. Я приготовился к худшему.

К моему громадному удивлению, они оказались неплохими преподавателями, и занятие проходило в непринужденной дружественной атмосфере. Особое удовольствие я доставил Киёнэ когда поймал в сферу Коцубаки. Он сердито орал изнутри, чтобы его выпустили, а она стояла рядом и потешалась. Из чистого хулиганства, изменив структуру кристаллов, я заставил сферу преобразоваться в клетку, чем вызвал новый взрыв хохота Киёнэ.

- Прекращай немедленно! – неистовствовал Коцубаки. Я убрал барьер. Он вылетел наружу как ошпаренный и готов был приступить к немедленной расправе, но тут мы почувствовали приближение неприятеля. Мои учителя притихли и взялись за занпакто. В этот момент поляну,где мы занимались стали заполнять враги.

- Ну, понеслась! - промелькнуло в голове. Если они хотят взять меня живым, то убивать не будут. А остальное мелочи.

Рядом с ухом пронесся дротик. Я уклонился:

- Граница света и тьмы!

Кристаллический барьер вырос в рядах врагов, рассекая их ряды и не давая напасть всем одновременно. Мы рванулись в бой. Краем глаза я заметил, как Киёнэ через адскую бабочку вызывает подмогу. Надо было продержаться до прихода отряда.

Рядом со мной свистели дротики, один из них попал в бедро, и нога постепенно отказывалась слушаться. Бросавшего дротики прикрывала плотная группа врагов, и я никак не мог к нему пробиться. Надо было что-то придумывать, потому что возможности мои как бойца таяли с каждой минутой. «Прислушайся к себе, услышь голос своего занпакто,» - прозвучало в голове. Я замер, медленно выдохнул:

- Отражение тьмы!

Позади метателя дротиков, повинуясь моему желанию, начало расти черное зеркало из кристаллов. Когда оно стало выше человеческого роста, в нем возник силуэт шинигами. Силуэт сделал шаг из зеркала и оказался точной моей копией, стоящей у спины врага. Короткий взмах меча, и он падает бездыханным. Моя копия отступает в зеркало, которое рассыпается на глазах изумленных атакующих, я же пользуясь их растерянностью, нападаю на них с новой силой. Из раны на ноге хлещет кровь, я начинаю спотыкаться. Слышу голос:

- Держись! - и пропускаю удар в спину.

- Черт!

Я падаю на одно колено. Враги окружают меня, но моя поднятая катана заставляет их отступить. Я понимаю, что на долго меня не хватит. Рядом слышны звуки сражения Киёнэ Котэцу и Сэнтаро Коцубаки с их врагами. И в этот момент, когда шансы на победу кажутся столь призрачными, прибывает подкрепление. Рядом со мной оказывается Нанао, ее капитан возглавляет погоню за нападавшими.

- Ты сильно ранен? – спрашивает девушка.

- Нет, пустяки, - отмахиваюсь я и проваливаюсь в счастливое забытье.



Я открыл глаза: над головой висел белый потолок. Тело болело, будто по нему долго топталось стадо мамонтов. Я попытался встать:

- Лежи, тебе еще рано подниматься, - попыталась уложить меня девушка, сидящая рядом. Чем-то ее лицо показалось мне знакомым. Я всмотрелся и вспомнил: именно она встречала нас в поместье Кучики.

- Я офицер 13-го отряда, Кучики Рукия. Тебе не разрешали вставать.

- Ага, конечно, - я не слушал ее и, несмотря на резкие протесты, поднялся на ноги.

- Не заставляй укладывать тебя силой, - начала угрожать девушка. Я оценил ситуацию и сообразил, что буром на нее не попрешь. Стоило попробовать по-другому.

- Чего ты кипишуешь? Лучше помоги, - мои спокойный, доброжелательный тон и твердый взгляд возымели свое действие, она нехотя подошла и протянула руку. Ее рука оказалась на удивление твердой и сильной.

- Проводишь меня к капитану?

- Тебе нельзя ходить, - упрямо повторила она.

- Ну так мы потихоньку, спешить ведь некуда, верно?

Я сделал шаг, ногу пронзила резкая боль. Девушка подхватила меня, помогла опуститься:

- Я же предупреждала, - сердито выговорила она. В это время дверь распахрулась и в комнату вошли Укитаке и женщина с косой, которая, как я уже знал, была капитаном 4-го отряда.

- А, оклемался немного, - с улыбкой сказала женщина, профессиональным движением вытянула мою ногу и приступила к осмотру, комментируя по ходу:

- Рана на спине была не очень серьезная, только косой порез. А вот нога сильно пострадала, так как дротик был отравлен.

- Отравлен? – переспросил я.

- Да, какой-то нейролептик. Тебе повезло, что он не был очень сильным. Маюри был в восторге, - повернулась она к Укитаке.

- Тебе уже ввели противоядие, так что можешь не переживать. Но постарайся впредь быть осторожнее. Скованность движений должна пройти сегодня к вечеру.

- Я что мне делать все это время?

- Ничего. Отдохни немного.

Капитаны вышли. Я остался сидеть в размышлениях о том, чем бы заняться. Девушка все это время иронично поглядывала на меня. Меня это начинало раздражать:

- Ты как, в качестве надсмотрщика ко мне приставлена?

- Это как получится. Если надо – буду надсмотрщиком, если надо – охранником.

- Мелковата ты для охранника.

Она взорвалась:

- Да что ты понимаешь? Я в 10 раз тебя старше.

- Так уж и в 10.

- Шинигами живут долго…

- Ой, не надо меня лечить.

По злобе в ее взгляде я понял, что от смачного пинка меня спасает только то, что я валялся весь в бинтах. И решил сменить тему:

- Так значит тебя зовут Рукия?

- Я кажется представлялась. Или ты не слушал?

- Не слушал бы – не назвал тебя сейчас. Ты всегда так приветливо себя ведешь с незнакомцами?

- Нет, только с хамами.

- Хм, меня уже в хамы записали. Как замечательно, что в Сообществе Душ столь ранимых особ мне попадалось не так много.

Подзатыльник был ощутимым. Девушка уселась на место с обиженным видом, я сделал удивленное лицо:

- Что, если ответить нормально мозгов не хватает надо руки распускать?

- Да знаешь что?

- И что же?

Она отвернулась, так и не ответив. Я откинулся на спину, заложил под голову руки.

- Как ты себя чувствуешь? – раздался наконец ее голос.

- Пока жив.

- Я чаю тебе принесу, будешь?

- Не откажусь, спасибо.

Она вышла. «А ты, оказывается, извиняться не умеешь,» - подумал я, провожая ее взглядом.



Вечером опять пришла Унохана, осмотрела ногу, сделала свои манипуляции и сказала, что можно вставать. Я поинтересовался как там Киёнэ и Коцубаки, на что мне ответили, что с ними все в порядке и им досталось гораздо меньше меня. Руки уже не было, она ушла к брату, который был еще в плохом состоянии.

- Мы проанализировали яд, которым тебя пытались отравить. Оказывается это такой же яд как тот, который попал в капитана Кучики при ранении.

- То есть…

- То есть оба случая связаны между собой. И на тебя, по какой-то причине, он подействовал на много меньше, чем на Бьякую. Считай, что ты очень везучий молодой человек.

- Везучий, - дальше продолжить я не рискнул, дабы не нервировать хозяев. Унохана улыбнулась и удалилась по своим делам. Я же кое как поднялся и отправился на поиски капитана 13-го отряда.

Его я нашел во дворике, как всегда в компании коллеги из 8-го отряда. Сзади сиротливо стояла Нанао.

- К Вам можно? – спросил я.

- Конечно, присоединяйся.

Мы начали любоваться угасающими небесами. Загорелись фонари.

- А не распить ли нам бутылочку саке? – между делом поинтересовался Шунсуй. Это предложение было встречено позитивно, и вот уже по чашкам разлит напиток.

- Саке придает размышлениям осмысленность и направленность, - с видом знатока изрек Кёраку. Мы молча согласились. Выпили. По телу пробежала теплая волна.

- Мы вам не помешаем? – во дворик впорхнула Йоруичи в сопровождении неизменной Сой Фонг.

- Разве Вы можете кому-то помешать? Заодно поделитесь свежей информацией.

Принесли еще чашки. Сой Фонг с большим подозрением смотрела на напиток, Йоруичи же как ни в чем не бывало сделала большой глоток:

- Предлагаю обобщить имеющуюся у нас информацию. Какая-то сила стремится установить контроль над Сообществом душ, и для этого разыскивает древние реликвии. У них уже, по всей вероятности, есть зеркало, остается отыскать магатаму и меч. У этих неизвестных есть резервы, как они показали в последней попытке захватить Мамору, они могут в какой-то степени контролировать пустых, имеют связи с миром людей. И судя по происшествию с Бьякуей, каким-то образом связаны с кланами Сообщества Душ.

- То есть искать надо среди своих?

- Получается, что да.

- Во время сражений с арранкарами, когда Готей сосредоточил все свои силы на Хуеко Мундо, часть мелких кланов стала усиливать свои позиции, причем не всегда законными методами, - заговорила Сой Фонг. - Сейчас мы стараемся обуздать их аппетиты, но встречаем большое сопротивление с их стороны.

- Те люди, которые приезжали к деду, говорили что-то о необходимости перемен, - встрял я.

- Да, все сходится. Остается понять, кто из этих кланов обладает возможностями и силой осуществить задуманное. Таких несколько, в том числе есть пара кандидатур из Руконгая. Но пока информации недостаточно, нужно искать дальше.

- Зеркало было похищено из Академии, - медленно заговорил Кёраку. – Может есть смысл покопаться в тамошних архивах Тем более Тоёхара-сама был непосредственно связан с Академией.

- И кому поручим поиски? – поинтересовалась Йоруичи. Шунсуй выразительно посмотрел на Нанао.

-Нанао-тян, не будешь ли ты столь любезна?

- Но капитан!

- Вот и хорошо, что ты согласилась.

- А можно мне тоже пойти в Академию? – вызвался я.

- Сходи, почему нет? Может хоть там ты на драку не нарвешься? И Нанао за табой присмотрит… Да, Нанао-тян?

Девушка смущено вспыхнула, а Кёраку рассмеялся, довольный произведенным эффектом.



Мы договорились, что Нанао зайдет за мной с самого утра, и вот уже мы идем по улицам, заполненным шинигами.

- Раны не болят? – участливо поинтересовалась она.

- Нет, Унохана-тайчо знает свое дело.

- Да, она молодец. Ее очень уважают.

- Есть за что.

Дальше мы шли молча. Нанао склонила голову, а я украдкой наблюдал за изящным изгибом шеи с падающими волосками, выбившимися из аккуратной прически.

В Академии Нанао сразу потащила меня в библиотеку. У входа нас встретил низенький, худой шинигами средних лет, оказавшийся библиотекарем. Он провел нас в хранилище и остался с нами, как он сказал на случай, что нам что-то может понадобиться. Мы принялись за изучение записей.

- Ты как? – поинтересовалась девушка.

- Если честно, то тяжело. Много незнакомых иероглифов, приходится долго разбирать.

- Тогда давай я скажу где что искать, а ты будешь помогать и приносить нужные свитки. Идет?

- Конечно.

Мы перебирали документ за документом, но информации о том, кем могли быть загадочные похитители, пока обнаружить не могли. Чем больше мы копались в бумагах, тем серьезнее становилось лицо лейтенанта.

- Такое впечатление, что записи, касавшиеся зеркала и всего того периода неполные. Библиотекарь, скажите, а никто не мог изъять часть документов из хранилища?

- Что Вы, конечно нет. Все служащие строго следят за порядком, так что это исключено.

- Хм, ладно, - Нанао недовольно хмыкнула и вернулась к документам. Я решил отнести часть уже просмотренных бумаг на место. Меня сопровождал библиотекарь, боявшийся, что я что-то напутаю.

Когда библиотекарь залез на небольшую лестницу чтобы поставить на место очередную книгу, хлипкая конструкция под ним покачнулась, и он зашатался на ней, в попытках сохранить равновесие. Я бросился к нему, и смог подхватить его в воздухе. Он рухнул мне на руки.

- Огромное спасибо молодой человек! – горячо поблагодарил он. Во время падения из его кармана выпал ключ с брелоком. Я наклонился чтобы подобрать и отдать его владельцу, но обратил внимание на форму брелка. Она в точности повторяла татуировку убийц деда.

- Молодой человек, - из задумчивости меня вырвал тихий голос. Я вздрогнул, поднял глаза. Библиотекарь выжидающе протягивал руку за ключами.

- Прошу прощения, я еще недостаточно оправился от ран, - выдавил я из себя, отдавая ключи, потом поинтересовался, - Это ключи от хранилища?

- Да, это очень сложный замок.

- А куда вставлять восьмигранник? Это тоже ключ?

- Нет, - улыбнулся библиотекарь, - это брелок в форме священного зеркала. Всего лишь украшение, не более того.

Я пошел к столу, склонился к Нанао:

- Скажи, а как зовут библиотекаря?

- Библиотекаря? – задумалась она. - Не помню. Может капитан знает? А что случилось?

- Так, мелькнула одна мысль.

- Его имя должно быть в бумагах.

- Я поищу, можно?

- Если ты считаешь это таким важным…

Перерыв массу бумаг и заработав стойкую головную боль я все таки нашел имя того, кто носил с собой изображение ятано кагами - восьмигранного зеркала.

- Все, на сегодня достаточно, - констатировала Нанао, глядя на мое несчастное лицо.

- Я столько за всю жизнь не прочитал! – полушутя сознался я , когда мы вдвоем шли к казармам 13-го отряда.

- Это плохо, нужно следить за своим образованием, - с осуждением заметила девушка. Я улыбнулся в ответ:

- Так необходимости особой не было: школа, техникум…

- Вы, люди, живете совсем другой жизнью. У вас все проще.

- Наверное, я пока сильно над этим не задумывался.

- Ты совсем как капитан, - в сердцах проронила она и замолкла. Я недоуменно на нее уставился: чем же я ее так задел? Она подвела меня к воротам, сердито кивнула и ушла в темноту. Я же остался стоять с глупым видом. Почему все местные девушки на меня злятся?

В размышлениях о превратностях общения с противоположным полом, я зашел внутрь. Там уютно расположились капитаны Укитаке и Кёраку.

- А где Нанао-тян?

- Ушла, устала, наверное.

- Не похоже это на нее. Может, ты обидел нашу Нанао?

- Нет, ни в коем случае.

- Хорошо, присоединяйся.

Я устроился рядом с капитанами. Голова гудела от обилия прочитанного и необходимости читать на чужом языке. Капитаны неспешно переговаривались между собой. Я извинился и, сославшись на усталость, поднялся, чтобы уже уйти, когда появилась Йоруичи. Следом за ней вошла Нанао.

- Я встретила ее, когда Вас искала, дорогой Кёраку-тайчо. Бедняжка сидела в казармах отряда, совершенно одна, - Йоруичи грациозно уселась рядом с капитанами. Нанао осталась стоять. Я решил задержаться, ожидая услышать что-то новое о расследовании.

- Нанао-тян, присядь и расскажи, что вам удалось найти.

- Я постою, капитан.

- Нанао, будь умницей. И мне не хочется задирать голову, когда я смотрю на твое симпатичное лицо.

Нанао вспыхнула, но все-таки подчинилась.

- Ничего мы пока не выяснили, нужно будет продолжить поиски.

- Жаль, очень жаль. А мы так рассчитывали на тебя.

- Зато у меня есть кое-какие сведения, - Йоруичи потянулась, чем привела в движение свои роскошные формы, что оказалось по достоинству оценено мужской аудиторией. Секунду полюбовавшись реакцией коллектива, она продолжила:

- Сой Фонг устроила маленькое расследование, в ходе которого подобрались подходящие под описание кандидатуры из семейств Сообщества Душ, у которых есть средства, люди и которые выдвинулись в послед нем кризисе. Это Шикотан, Рикёсен и Хамобаи. Шикотан – мелкие сошки, известны своим склочным характером и в основном тратят свои силы на разбои в Руконгае. Сейчас Готей занялся наведением порядка в некоторых округах, где встретил активное сопротивление этого семейства. Хамобаи специализируются на разработках демонических искусств и преуспели в некоторых запретных техниках, что по понятным причинам не устраивает Готей 13 и Совет 46-ти. С Рикёсен все сложнее. Они торговцы. И постепенно подминают под себя всю торговлю с Миром Людей, контрабандно доставляя оттуда специфические товары. Они вхожи в дома благородных семейств, но всерьез их никто там не воспринимает, относясь как к удобным слугам. Вполне вероятно, что их такое положение перестает устраивать, так как за время нападения арранкар они смогли очень хорошо подняться в финансовом плане и завоевать большое количество сторонников.

Я слушал пояснения Йоруичи вполуха, меня беспокоило что-то, услышанное от нее в самом начале. Она заметила мою рассеянность и мило поинтересовалась:

- Ты чем-то обеспокоен?

- Йороучи-сама, какие это семейства, можете повторить?

- Шикотан, Рикёсен, Хамобаи. Это тебе о чем-то напомнило?

- Когда мы сегодня были в библиотеке Академии, у библиотекаря выпали ключи с брелоком в форме восьмигранного зеркала. Я поискал и нашел его фамилию. Его зовут Рикёсен Ума.

- А еще я обнаружила следы подчистки документов, - вставила свое слово Нанао.

- Очень интересно, - встрепенулся Шунсуй. – Может посетим с официальным дружественным визитом почтенное семейство?

- Рано, можем спугнуть, - ответила Йоруичи. В это время к ней подлетела адская бабочка.

- Это Сой Фонг. Пришли результаты наружного наблюдения за Бьякуей. Он вышел из дома и направился в сторону поместья семейства Рикёсен.

Капитаны и Йороучи поднялись на ноги.

- Я к старику, объясню подробности, - сказал Укитаке. Остальные согласно кивнули.

- А я что?

- Рвешься в бой, Мамору? – поинтересовалась Йоруичи.

- Если все так, как здесь говорят, они виновны в смерти деда.

- Хочешь мести?

- Нет, хочу правосудия.

- Ты все правильно делаешь. Иди с ними, - напутствовал меня Укитаке.

Мы поспешили вслед за Йоруичи, Укитаке отправился к главнокомандующему.



Прибыв на место, мы встретили там бойцов из 2-го отряда. Шинигами 13-го отряда поступили в их распоряжение и начали занимать указанные места, а мы разыскали Сой Фонг.

- Бьякуя там уже около часа. Движения никакого не наблюдается. Мы отслеживаем малейшее колебание в его реяцу, но пока всплесков не было. Остается только ждать.

Мы засели в укрытии. Свежело, подул прохладный ветерок. Я зябко поежился. И только хотел немного пошевелиться, чтобы согреться, как меня остановила Сой Фонг : из дома исходила незнакомая очень сильная реяцу.

- Это Сэмбондзакура! Самовлюбленный идиот. Решил сам разборки устроить! В атаку!

Шинигами пошли в наступление. Им на встречу выступили защитники поместья. Началась битва.

Рядом со мной оказался Кёраку:

- Пусть отряды сковывают основные силы противника, а нам туда, - он указал в сторону строений, откуда исходила реяцу капитана 6-го отряда. Я последовал за ним.

Мы спешили к цели, и были уже почти на месте, как на встречу нам взорвалась стена и часть крыши дома, обломки которых разлетелись в облаке розовых лепестков.

- Бьякуя развлекается, а мы чем хуже?

- Кенпачи, ты как всегда успел к драке.

- Я хочу набить кому-то морду! Я давно не веселился.

- Там есть еще с кем подраться. И, кстати, что ты тут делаешь?

- Старый пердун приказал сюда явиться.

- Некогда болтать, - прервала разговор капитанов 8-го и 11-го отрядов Сой Фонг. Мы приблизились к пролому, сквозь него проникли внутрь помещения.

Внутри царил хаос. Возле пролома лежало без движения тело дородной женщины. Йоруичи быстро проверила у нее пульс, отрицательно качнула головой. В дальнем углу в окружении сияющих лепестков сакуры, зажимая рану в груди, стоял прислонившись к стене Кучики Бьякуя. В помещении было еще пятеро мужчин, окружавших капитана 6-го отряда и обернувшихся на наше появление. В одном из них я узнал библиотекаря, лицо еще одного было до боли знакомо. С противоположного конца комнаты в нее ворвалась толпа врагов. Кенпачи радостно заревел и устремился вперед на наступавших. Мы вступили в бой.

Рядом со мной сверкала сталь, слышались удары. Кенпачи рубил направо и налево, его окружали подручные семейства Рикёсен, а он только успевал отмахиваться от них как от блох. Сой Фонг вела схватку с двумя противниками, похожими друг на друга как две капли воды и проводящими спаренные атаки. Йоруичи и библиотекарь обменивались заклинаниями кидо и соревновались в скорости. Кёраку в качестве противника достался угрюмый крепыш, вооруженный парой сай и орудовавший ими с большой ловкостью.

- Вот и встретились, гаденыш! – прозвучало у меня возле самого уха. Я успел блокировать удар, развернулся к противнику. Им оказался тип со знакомым лицом. Я прищурился, вспоминая.

- Жаль, что я не удавил тебя сразу, - прошипел он, нападая. Я парировал удар:

- Знать бы еще, за что такая честь.

- Не узнал? А я тебя надолго запомнил, в той помойке, где ты копошился.

Во время одной из его атак тусклый свет упал на его лицо, осветив под другим углом. И я вспомнил:

- Так это ты, сука, приходил к деду?

- Память прорезалась? Ну, это ненадолго.

Он был скор, в движениях чувствовался опытный боец. Я понимал, что кончать с ним надо быстро:

- Фуккацуми, восставшая из тьмы! Свет пронзающий тьму!

Он увернулся от первой атаки моего занпакто, пройдя над ней, но я сделал резкое движение рукой вверх, и смог задеть его ноги и часть туловища. Кристаллы, вроставшие в его плоть, вызывали мучительные страдания, и он заорал от боли. Бой замер, все наблюдали, как на вершине сияющей глыбы корчился в агонии человек.

- Останови это! – орал он.

- Я не могу, уже слишком поздно.

Его тело изменялось под воздействием внутренних сил. Ноги уже слились с камнем, духовные частицы меняли свою структуру, перегруппировываясь и становясь блестящим кристаллом с острыми гранями. Он попытался взять себя в руки, мужественно превозмогая мучительную пытку:

- Если бы не твой упрямый дед и не ты, щенок, власть надо Сообществом Душ была бы в наших руках. И мы бы не пошли к таким подонкам как ты, Кучики, смотревший на нас как на грязь на твоих ногах.

- Дайчи! – бросился к умирающему библиотекарь.

- Все кончено, дядя, все кончено.

- Где зеркало? – в дверях вырос Ямамото-Генрюсай.

- Вы не найдете его, - с гордой ухмылкой на устах прошептал Рикёсен Дайчи, глава семейства Рикёсен. Кристаллы поднимались вверх и сомкнулись над его головой. Раздался звон: огромный сияющий камень развеялся в светящуюся пыль. Мы не успели двинуться, как библиотекарь молниеносным движением достал маленький меч из рукава и вспорол себе живот.

- Всем бросить оружие! – прогремел голос главнокомандующего. Со смертью своего предводителя, сопротивление захлебнулось, и жители поместья поспешили выполнить приказ.

Ямамото подошел к лежащему телу, потрогал его ногой. Признаков жизни оно не подавало.

- В поместье все осмотреть. Капитанам – общий сбор в расположении 1-го отряда. Мамору, - он обратился ко мне, - ты тоже идешь с нами.



Я сижу рядом с дверями в зал, где проходит сбор капитанов. Меня ненавязчиво попросили задержаться, и вот я уже битый час рассматриваю сложный орнамент на дверях, строя различные предположения относительно того, что сейчас происходит за ними. Наконец двери распахиваются, из них выходит главнокомандующий, за ним следуют капитаны. Он подходит ко мне, я поднимаюсь ему на встречу.

- Тоёхара Мамору. Покажи мне ясакано магатаму. Не делай удивленное лицо. Твой дед берег ее, и я единственный, кто знал что она у него. Покажи мне ее.

Я задумался, потом обратился к Укитаке:

- Урахара-тайчо, Вы сохранили то, что я просил?

- Да.

- Можете сейчас отдать?

Он без лишних слов достал и передал мне сверток. Я осторожно разворачиваю ткань, и вот на моей ладони лежит яшмовая магатама. Я протягиваю ее Ямамото. Он качает головой:

- Пойдем со мной.

Я подчиняюсь. И вот мы следуем за главнокомандующим. Он ведет капитанов вместе со мной по длинным переходам, уводя все глубже под землю. Наконец он останавливается посреди пещеры с высоким потолком, одна из стен которой гладко отшлифована.

- Мамору, в тебе часть силы Оокими Тоёхары, твоего деда. Твои инстинкты подскажут, что делать дальше.

Я зажал магатаму в руке. Она ответил теплом. Я подошел к стене, провел ладонью по поверхности. Камень, лежащий в другой руке, отозвался легким покалыванием. Я обернулся, посмотрел на главнокомандующего. Он одобрительно кивал головой. Пальцы нашли выемку, я вставил туда яшму.

Стена задрожала, посреди нее образовалась трещина, которая стала расширяться. Из трещины полился яркий свет. Я попятился, прикрыл лицо рукой.

- Спасибо тебе, Мамору, - на мое плечо легла тяжелая рука старика. – Дальше я сам.

Он сделал шаг в образовавшийся проход. Капитаны молча наблюдали за ним. Через какое-то время он появился обратно, стена за его спиной стала сдвигаться, пока опять не превратилась в монолит. На землю упала магатама. Он поднял ее, отдал мне:

- Твой дед был хранителем одной из священных реликвий, теперь это твоя обязанность. Береги ее.

Он стал удаляться, за ним потянулись капитаны. Они проходили мимо меня, каждый из них смотрел по разному: кто-то с интересом, кто-то с любопытством, кто-то с настороженностью, кто-то отчужденно. В конце концов со мной остались только Укитаке и Кёраку.

- Что было за той дверью? – спросил я у них.

- Об этом знает только Ямамото-Генрюсай.
Категория: Фанфики По Бличу / Bleach | Добавил: Black-Snow (31.10.2013)
Просмотров: 731 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Мини-чат
200
Статистика

Наруто один из самых популярных аниме сериалов этого времени что захватывает своими боевыми сценами и виртуозным сценарием. Еще одной важной чертой аниме Наруто есть долгие разговоры наполнены глубоким и поучительным смыслом, хотя кому то это и не нравится и даже так диалоги есть той изюминкой Наруто что делает его уникальным.

Друзья сайту